Kategori : Penerjemahan

Bagaimana Menilai Kualitas Terjemahan

Bagaimana Menilai Kualitas Terjemahan

Suatu terjemehan seyogyanya mampu dipahami oleh pembaca penerima (target reader). Dalam kasus tertentu, kita seringkali masih menjumpai suatu teks terjemahan yang kaku, sudah berupa bahasa baik gramatikal maupun diksinya tetapi tidak natural, bahkan sulit
Toury Map: Cabang Kajian Penerjemahan

Toury Map: Cabang Kajian Penerjemahan

Toury Map juga dikenal dengan The Holmes. Toury Map merupakan sebuah kerangka (framework) yang dipaparkan untuk mengambarkan konsep kajian penerjemahan (translation study). Sebelum menentukan penelitian bidang penerjemahan, seorang peneliti lebih baik memahami terlebih dahulu